Tổng thống Obama kính mến ! Tôi nhân danh công dân Việt Nam và công dân Ukraina và cũng là một công dân của thế giới này. Xin gửi tới ông tổng thống Hợp chủng quốc Hoa kỳ lời chúc sức khỏe và lời chào chân trọng! Hôm nay tôi gửi bức thư ngỏ này tới Tổng thống với đôi điều muốn chia sẻ và nói lên suy nghĩ của mình về những gì đang diễn ra trên khắp thế giới với trách nhiệm của một công dân trước sự bất ổn đang xảy ra trên thế giới. Tôi hy vọng Tổng thống đọc và tìm những biện pháp thích hợp có thể để cho thế giới văn minh này được hoà bình, hạnh phúc, thịnh vượng và phát triển.

Thưa Tổng thống! Trong chiến tranh thế giới lần 2 các nước đồng minh chống chủ nghĩa phát xít dành thắng lợi. Trong đó có Nước Anh, Pháp, Mỹ và ngay sau đó các nước đồng minh này đã xa rời đồng minh của mình là Liên Xô (nay là Liên bang Nga) quay sang bắt tay với Nhật, Đức, Italia. Thế là trên thế giới này hình thành 2 hệ thống chính trị đối lập chính: khối Hiệp ước Warsawa và khối NATO, luôn đối đầu nhau trong một cuộc Chiến tranh lạnh kéo dài hàng thập kỷ. Ở đây tôi cũng phải nói thật là: Các nước tư bản phương tây đứng đầu là Hoa kỳ rất thành công về đường lối phát triển kinh tế và phát triển Tự do và Dân chủ.

Điều này cả thế giới phải thừa nhận và ngưỡng mộ, nhưng về chính sách đối ngoại thì cũng có thể nên phải xem lại đúng sai ở đâu. Đâu là nguyên nhân và căn cứ cho các chính sách của Hoa kỳ đối với thế giới? Cuộc chiến tranh Việt Nam và chiến tranh trên bán đảo triều tiên là ví dụ điển hình về hậu quả đối đầu chính trị giữa hai phe và cuộc tranh dành ảnh hưởng của 2 khối quốc gia – phe các nước xã hội chủ nghĩa gồm các nước cộng sản và phe tư bản chủ nghĩa gồm các nước dân chủ mà kết quả là làm cho các quốc gia này bị chia đôi và chiến tranh kéo dài với nhiều hậu quả kinh tế, xã hội cùng với hủy hoại, chết chóc và nghèo đói. Thế hệ chúng tôi không thể nào quên quá khứ đau thương… Thưa Tổng thống Obama! Những năm 80 và 90 của thế kỷ trước thế giới chúng ta vui mừng khi nước Đức phá bức tường và từ đây sự đối đầu và chiến tranh lạnh giữa hai hệ thống chính trị kết thúc.

Nhân loại đã bớt đi sự đối đầu và sự sợ hãi kéo dài trong nhiều năm. Nhưng niềm vui chưa được bao lâu thì giờ đây thế giới này đang hết sức căng thẳng, bạo loạn, bạo lực và chiến tranh xảy ra khắp nơi, nhất là ở các nước Trung cận đông và Châu Phi, và ngay tại đất nước Ukraina yêu quí – nơi chúng tôi đang sống trong hoà bình mấy chục năm qua nay cũng rơi vào tình trạng chiến tranh và đối đầu, xung đột và hủy hoại, mang lại nhiều tổn thất về người và của cải vật chất. Nhìn máu đổ nhiều nơi mà rất đau lòng. Tại sao lại như vậy? Phải chăng vì lý do nước Mỹ “xuất khẩu Dân chủ”, lối sống và văn hóa Mỹ mà dẫn đến những hậu quả này? Liệu có phải vì nước Mỹ lắm súng, nhiều tiền mà chuyên đi lật đổ và xâm lược các nước mà nước Mỹ coi là kẻ thù, những quốc gia không đi theo đường lối của Hoa kỳ? Liệu có phải mục đích Mỹ là bá chủ thế giới, thu lợi ích kinh tế, hay vì mục đích làm suy yếu đối thủ lớn là nước Nga để dẫn tới chiến tranh giữa các dân tộc làm chết rất nhiều thường dân vô tội.

Nhân đây tôi muốn nói rằng: thế giới này là đa cực với rất nhiều dân tộc, tôn giáo, tư tưởng, kinh tế và văn hóa khác nhau. Tôi lấy ví dụ rất nhỏ một gia đình như gia đình tổng thống chẳng hạn là một gia đình quan chức, thành đạt về kinh tế, có trình độ học vấn cao hơn rất nhiều tầng lớp người dân. Không thể lấy lối sống, cách làm việc và suy nghĩ của gia đình tổng thống để áp đặt cho mọi gia đình và mọi dân tộc khác. Nước Mỹ cần phải hiểu rằng, mỗi dân tộc đều có tôn giáo, tư tưởng, cách làm kinh tế, lối tư duy cũng như trình độ văn hoá riêng của mình. Nước Mỹ không thể sử dụng mô hình dân chủ của mình áp đặt lên nước khác một cách cưỡng ép vì sự vật khách quan diễn biến có quy luật nhất định, theo lộ trình lịch sử khách quan. Sự tiến hóa tự nhiên vì thế tự nó cũng sẽ diễn ra theo quy luật khách quan chứ không theo ý muốn chủ quan của nước Mỹ. Thưa tổng thống! Tôi nhận ra rằng lúc nào Hoa kỳ cũng nói nước Nga là kẻ thù, là nguy cơ, là nguy hiểm. Nhưng theo suy nghĩ nông cạn của tôi thì người dân nga, dân tộc nga đều yêu chuộng hoà bình, sống rất tình nghĩa với mọi dân tộc.

Nước Nga chưa xâm lược, gây chiến, lật đổ nước khác có chủ quyền. Mà tôi chỉ thấy nước Mỹ đem quân đi khắp thế giới xâm lược, lật đổ chính phủ hợp pháp để mưu cầu lợi ích địa chính trị và kinh tế nước Mỹ. Gây nên bao cảnh huynh đệ tương tàn như ở Libia, Iraq, Siria vv… Hiện tại Ukraina của chúng tôi cũng đang trong vòng xoáy đó. Nước Mỹ cùng các nước Phương Tây đang chơi trò nguy hiểm, đã vượt qua lằn ranh đỏ. Mỹ muốn làm thay đổi thực trạng thế giới này để củng cố vị trí siêu cường hòng cô lập nước nga? Đây là trò chơi cực kỳ nguy hiểm. Hoa Kỳ nên hiểu rằng mọi người trên thế giới này muốn hoà bình, yên ổn, hạnh phúc, không thể xa rời và thiếu vắng nước Nga. Hỡi hợp chủng quốc Hoa kỳ! Hãy tỉnh ngộ để cho thế giới này, nhân loại của chúng ta tránh những hậu quả khủng khiếp không thể lường trước được khi khả năng chiến tranh thế giới mới dễ trở thành hiện thực, khi mỗi bên không tự kiềm chế thì nguy cơ hủy diệt nhân loại là không tranh khỏi.

Trong một cuộc chiến tranh thế giới mới không có kẻ thắng, bởi vì đó là một cuộc chiến hủy diệt nhân loại bằng vũ khí hạt nhân. Hãy dừng lại cuộc chơi hỡi nước Mỹ trước khi quá muộn! Tôi xin gửi lời chào chân trọng tới tổng thống!

Ukraina, 15-10-2015, Phi Bach Cơ, từ Kiev

»Cùng chủ đề