Hội nghị chính sách thế giới (World Policy Conference-WPC) đã được Viện Quan hệ quốc tế Pháp (IFRI) tổ chức tại E’vian trong ba ngày 6,7,8/10/2008. Một trong những mục đích của hội nghị là giúp khai thông các nhân tố cho việc điều hành thế giới mới.

Hội nghị lần đầu tiên này đã kết thúc với các bài phát biểu của Tổng thống Cộng hoà Pháp Nicolas Sarkozy và Tổng thống Liên bang Nga Dmitri Medvedev.

Tạp chí Politique E’trangere số 4/2008 giới thiệu dưới đây nội dung các bài phát biểu của Tổng thống Pháp và Tổng thống Nga về vai trò của Liên minh châu Âu và Nga trong việc điều hành thế giới.   

Bài phát biểu của Tổng thống Pháp

   

Với việc lựa chọn chủ đề chính “Thế giới sẽ đi về đâu”, các nhà tổ chức hội nghị này không thể nhằm mục đích gì đúng hơn thế: đúng là hiện nay tình cảm về một thế giới mất phương hướng và không xác định đang chiếm lĩnh.   

Sau nhiều thập kỷ thế giới bị chia làm hai phe, trật tự đơn cực mà xung quanh nó người ta đã dự báo rằng thế giới tự tổ chức đã không kháng cự lại được các cuộc khủng hoảng ngày càng tăng, sự tăng lên của các thách thức cũng như sự khẳng định của các cường quốc mới. Chúng ta đứng trước tình hình hoàn toàn mới đang mở ra một kỷ nguyên của các “cường quốc bậc trung”, và đang sản sinh ra sự bất ổn. Không có nhân tố nào, dù mạnh thế nào đi nữa, có thể tự mình giải quyết khủng hoảng, đương đầu với thách thức, cũng như liên kết thế giới trong một quan điểm của riêng mình về các vấn đề.   

Cách đây ba tuần lễ, tôi đã nói điều này trước Đại hội đồng Liên hợp quốc: sự bất ổn và mất trật tự sẽ tăng lên nếu chúng ta không làm cho các thể chế quốc tế thích nghi với thực tế của thế kỷ 21. Tính đa cực mới này không sản sinh ra một sự cân bằng mới, nghĩa là nó sẽ chỉ trở thành một nhân tố hoà bình và thịnh vượng, nếu chúng ta biết cùng đóng khung nó trong một chủ nghĩa đa phương mới. Đối với nước Pháp, việc này diễn ra bằng việc mở rộng Hội đồng Bảo an, mở rộng nhóm G8 tới các cường quốc mới nổi.

Chúng ta đang ở thế kỷ 21, nhưng chúng ta lại có các tổ chức quốc tế của thế kỷ 20, điều đáng ngạc nhiên là mọi việc vẫn tiến triển tốt, bất chấp điều đó. Đã đến lúc cần thay đổi các tổ chức của chúng ta.   

Cơn bão tài chính chưa từng thấy đang làm rung chuyển thế giới từ hơn một năm qua và đang tăng lên mới đây khẳng định các ngôn từ của phân tích này: cuộc khủng hoảng tài chính ra đời ở Mỹ đã lan truyền trên khắp thế giới, hậu quả của việc toàn cầu hoá; không nước nào, ngay cả các nước có tài nguyên thiên nhiên    và dự trữ ngoại tệ giàu có nhất, thoát khỏi hậu quả của nó, tuy một số nước kháng cự tốt hơn một số khác; chỉ có hành động thống nhất của các ngân hàng trung ương và các chính phủ mới cho phép dập tắt nguy cơ mang tính hệ thống và đảm bảo tài trợ cho các nền kinh tế, không thể có câu trả lời riêng biệt cho các thách thức toàn cầu. Nước Pháp với cương vị Chủ tịch châu Âu đang nỗ lực vì câu trả lời mang tính toàn cầu và phối hợp này. Trong ít ngày tới đây, người ta sẽ thấy được sự cụ thể hoá đó. Với việc vạch ra những lệch lạc lớn của một chủ nghĩa tư bản tài chính phó mặc cả chính mình, cũng như cái giá quá lớn đối với tập thể, cuộc khủng hoảng đã chỉ rõ sự cấp thiết phải xác định một khung quy định mới dự báo các lệch lạc trong tương lai và chỉnh lại hệ thống tài chính hướng vào hoạt động thực sự của nó, là tài trợ nền kinh tế. Đó là mục tiêu của Hội nghị thượng đỉnh G8 mở rộng mà tôi đã đề nghị tổ chức trước cuối năm ngoái. Tôi xin cám ơn Dmitri Medvedev đã thấu hiểu sáng kiến này và nước Nga đã sẵn sàng tham gia hội nghị. Mặt khác, tôi muốn nói với Tổng thống Nga rằng G8, trong tâm trí tôi, là một nhóm nhỏ xíu.   

Tôi sẽ không trở lại nhiều về quan điểm của Pháp để xây dựng một sự điều hành quốc tế mới. Tôi đã trình bày điều này và sự hiện diện của Tổng thống Nga D.Medvedev hôm nay và tôi với tư cách Chủ tịch Hội đồng châu Âu cho tôi cơ hội tập trung ý kiến về một chủ đề, theo tôi, là cơ bản: đó là tương lai của các mối quan hệ giữa Nga và Liên minh châu Âu(EU).   

Quan hệ giữa Liên minh châu Âu và Nga    

Tổng thống Medvedev và tôi, chúng tôi đủ hiểu nhau để nói tho thật rằng quan hệ giữa Nga và EU vừa trải qua một thử thách khắc nghiệt. Từ đó tôi rút ra kết luận rằng EU và Nga không nên xa cách nhau, gây nên sự e ngại về một sự chia rẽ của châu Âu, làm sống lại những ảo ảnh của cuộc “Chiến tranh Lạnh”. Cuộc Chiến tranh Lạnh mới này sẽ là một sai lầm lịch sử.   

Từ vài năm qua, Nga đã trở lại: sự  tăng trưởng trở lại dẫn đến một sự giàu có mới; sự trở lại của quyền lực Nhà nước; sự trở lại của ảnh hưởng của Nga trên trường quốc tế.   

Thế giới, và châu Âu hơn ai hết, quan tâm đến một nước Nga thịnh vượng, ổn định, cam kết trong các công việc của thế giới. Đó là mối quan tâm của chúng ta. Châu Âu mong muốn một nước Nga mạnh: lịch sử xây dựng châu Âu, hãy cùng suy nghĩ một chút, lịch sử của châu lục chúng ta đã dạy cho chúng ta rằng một người láng giềng tốt, là một người láng giềng hạnh phúc. Nhưng sự trở lại mạnh mẽ này đã làm ngạc nhiên và đôi khi gây lo lắng: ở trong nước, các mô thức khôi phục quyền lực Nhà nước đã làm nảy sinh các nghi vấn, và đối với bên ngoài, việc sử dụng một sự khoa trương sức mạnh và chồng chất tranh chấp hay thù hằn song phương với nhiều nhà nước thành viên của EU đã gây ra lo ngại rằng Nga có thể coi việc đối đầu như một phương tiện trong các phương tiện để bảo vệ quan điểm và thúc đẩy quyền lợi cuả mình.   

Cách phán xét này, tất nhiên, phải được hiểu theo nhiều sắc thái. Vai trò Chủ tịch châu Âu của tôi là làm cho nó được hiểu như vậy, trước hết bởi vì luôn tồn tại những không gian hợp tác rộng lớn giữa châu Âu và Nga: trong cuộc chiến chống khủng bố quốc tế, chúng tôi sát cánh bên nhau nhằm tránh việc chế độ Al-Qaeda trở lại Ápganixtan, chúng tôi cùng nhau chống cướp biển, chống phổ biến vũ khí huỷ diệt hàng loạt (ADM). Đối với hồ sơ hạt nhân Iran tất nhiên cũng vậy, điều đó thể hiện qua việc thông qua gần đây nghị quyết của Hội đồng Bảo an khẳng định rằng chúng tôi  thống nhất trong việc từ chối một Iran  có vũ khí hạt nhân.

Tiếp đó, là vì cần công nhận quyền lợi của Nga đối với con đường mà ít nhất một thế hệ đã trải qua, sau bảy thập kỷ hoàn toàn cực quyền; cũng cần thấy rằng nhân dân Nga đánh giá    cao việc khôi phục lại Nhà nước và sự tăng trưởng trở lại; cuối cùng, chúng ta cần công nhận rằng – và sự trung thực không phải là bằng chứng của sự yếu kém – Nga đã có thể cảm thấy bị coi thường bởi các nước phương Tây, họ không thấy ở Nga một đối tác ngang bằng nữa, đến mức Nga đã có thể nghĩ rằng chỉ có tương quan lực lượng mới cho phép nước này làm cho người khác tôn trọng.   

Cuộc khủng hoảng Grudia đã phá sâu thêm một góc mới trong niềm tin giữa châu Âu và Nga. Tôi đủ tin tưởng vào Tổng thống Medvedev để chúng tôi có thể nói với nhau một cách thẳng thắn và tôi đánh giá cao khả năng đối thoại này vào một thời điểm mà ít người chấp nhận đối thoại. Tôi cho rằng phản ứng của quân đội Nga đã không cân xứng với việc can thiệp quân sự Grudia. Việc can thiệp quân sự Grudia đã là một sai lầm. Nhưng phản ứng của quân đội Nga đã không cân xứng. Vả chăng, tôi không cho rằng việc Mátxcơva đơn phương công nhận nền độc lập tự tuyên bố của Nam Ôxêtia và Ápkhadia. Tại châu Âu và nhiều nơi khác, các nghi vấn và lo ngại về mục tiêu thực sự của Nga, đặc biệt là đối với các nước láng giềng, và về các phương pháp mà họ cho là được hiện một cách chính đáng nhằm đạt mục đích đã gây nên sự khủng hoảng niềm tin này.   

Sự khó chịu giữa châu Âu và Nga này, nếu tiếp tục, sẽ có những hậu quả nặng nề, cả đối với ổn định và thịnh vượng của cả châu lục lẫn sự cân bằng tổng thể của thế giới.   

Tôi muốn nói điều này bởi vì tôi tin tưởng sâu sắc rằng, số phận của châu Âu và của Nga gắn liền với nhau. Hai bên gắn với nhau về mặt địa lý, hiếm khi nào lại có nước thay đổi địa chỉ. Hai bên gắn với nhau về lịch sử, văn hoá, họ gắn bó với nhau bởi sự phụ thuộc lẫn nhau ngày càng tăng của nền kinh tế của chúng ta. Giữa châu Âu và Nga, việc bổ xung lẫn cho nhau là tất yếu: thị trường Nga đang phát triển nở rộ. Nga là thị trường quan trọng thứ ba của châu Âu; và để thành công trong việc hiện đại hoá và đa dạng hoá nền kinh tế của chúng ta, Nga phải dựa vào châu Âu, đối tác thương mại hàng đầu và nhà cung cấp nước ngoài hàng đầu của nước này: 80% đầu tư được thực hiện ở Nga là đến từ châu Âu, và 80% đầu tư của Nga ở nước ngoài là đầu tư vào Liên minh châu Âu. Chỉ có điên rồ mới làm cho hai bên đối đầu với nhau. Năm 2007, châu Âu đã đầu tư vào Nga gấp 10 lần Trung Quốc, một láng giềng khác của Nga! Châu Âu mua của Nga 1/3 lượng năng lượng họ tiêu thụ, và 60% lượng khí đốt và dầu lửa xuất khẩu của Nga là bán cho châu lục này.

Như vậy, châu Âu cần Nga để bảo đảm an ninh cung ứng năng lượng và Nga cần châu Âu để đảm bảo an ninh cho thị trường của mình. Vì vậy, lý trí chỉ ra cho châu Âu và Nga rằng họ phải là đối tác chiến lược của nhau. Chúng ta là láng giềng, chúng ta có mối quan tâm chiến lược để cùng nhau phấn đấu.   

Không thể thiếu được nhau, châu Âu và Nga đồng thời là hai nhân tố chủ chốt của thế giới đa cực mới: Nga vươn lên một cách đầy ấn tượng từ những tổn thương của những năm 1990; một lần nữa Nga lại trở thành một cường quốc, một cường quốc được mọi người lắng nghe, vừa có phương tiện và mong muốn có ảnh hưởng mạnh mẽ đối với các công việc của thế giới. Về phần mình, EU, đã là tổng thể kinh tế và thương mại hàng đầu, phải tăng cường nỗ lực nhằm có những thể chế ổn định và có các phương tiện quân sự cho phép khối này đóng vai trò nhân tố toàn cầu một cách đầy đủ. Như vậy, sự cân bằng chung của hệ thống quốc tế và khả năng đối mặt với các vấn đề của thế giới cũng phụ thuộc vào bản chất mối quan hệ sẽ thiết lập giữa Nga và châu Âu. Người ta đã thấy điều đó qua cuộc xung đột Grudia, đó là vai trò trung gian của châu Âu đã cho phép ngừng những thù địch và mở ra con đường cho một tiến trình đàm phán nhằm thoát khỏi một cuộc khủng hoảng    mà    hậu quả đã vượt ra khỏi khu vực Cápcadơ.   

Một không gian kinh tế và nhân đạo chung    

Quan hệ đối tác giữa châu Âu và Nga là một cơ may cho thế giới, cho sự ổn định, thịnh vượng và hoà bình của thế giới.   

Vì vậy giữa chúng ta, cần tái lập niềm tin, là điều kiện để tạo đà cho một quan hệ đối tác châu Âu-Nga đầy tham vọng. Phải làm sao đây? Trước tiên, phải bằng việc giải quyết cuộc khủng hoảng Grudia.   

Với việc triển khai các nhà quan sát châu Âu bên cạnh các nhà quan sát của Tổ chức an ninh và hợp tác châu Âu(OSCE) và Liên hợp quốc(UN) và việc rút quân Nga khỏi các khu vực giáp Nam Ôxêtia và Ápkhadia, châu Âu và Nga đã giữ lời hứa và hoàn thành phần đầu hợp đồng của mình. Cuộc khủng hoảng đã bắt đầu ngày 8/8, chúng ta bắt đầu sau đó hai tháng, vào ngày 8/10.   

Dập tắt cuộc khủng hoảng niềm tin và chỉ ra rằng đối thoại giữa châu Âu và Nga có kết quả là việc làm không thể thiếu được, như vậy, việc thông báo    điều đó lúc này là cơ bản. Từ nay, các bên phải kiềm chế mọi khiêu khích và tôn trọng công việc của các nhà quan sát quốc tế. Mong muốn tìm ra giải pháp đúng đắn, bền vững và phù hợp với các nguyên tắc quốc tế phải là chủ đạo trong các cuộc thảo luận quốc tế . Để đạt được điều này, các cuộc thảo luận phải gắn với tất cả các nhân vật chủ chốt có liên quan, đồng thời phải tôn trọng lập trường của mỗi nước.    

Nhằm giải toả điều khó chịu đã hình thành đồng thời tái lập bền vững niềm tin giữa châu Âu và Nga, hai bên cũng cần thể hiện bằng lời nói và    hành động mong muốn chung là lắng nghe, đối tác và đối thoại. EU đã có những cử chỉ rõ ràng theo hướng đó qua cuộc khủng hoảng Grudia.    

Liên minh châu Âu đã đặt mối quan hệ với Nga “dưới sự quan sát”, nhưng họ đã lựa chọn đối thoại, và việc thực hiện toàn bộ các thoả thuận 12/8 và 8/10 mở ra khả năng nối lại đàm phán cho một thoả thuận khung đầy tham vọng, cả về phạm vi lẫn cường độ hợp tác.   

Một tham vọng như vậy, nếu được chia sẻ, sẽ vạch ra một con đường hướng tới một “không gian kinh tế và nhân đạo chung”, giữa Nga và Liên minh châu Âu:  

  + trong lĩnh vực năng lượng, chúng ta phải tạo ra một quan hệ đối tác xây dựng trên sự minh bạch, có đi có lại, trên các quy định luật và không phân biệt đối xử, và các quan hệ hợp tác đầy tham vọng nhằm thúc đẩy hiệu quả năng lượng và phát triển năng lượng mới;   

  + về đầu tư, cả hai bên đều phải đón nhận đầu tư của nhau trong khuôn khổ các quy định có thể dự báo, rõ ràng và ổn định;   

  + trong lĩnh vực thương mại, với việc thiết lập một thoả thuận tự do thương mại tăng cường và tổng thể, dựa trên các kết quả của việc Nga gia nhập Tổ chức thương mại thế giới (WTO), là mối quan tâm của Nga, và của chúng ta;   

  + trong lĩnh vực tài chính, nơi mà cuộc khủng hoảng chúng ta đang trải qua và những hệ luỵ của nó ở Nga và châu Âu chỉ ra rằng chúng ta có mối quan tâm chung là phải xác định các quy định và áp dụng thống nhất về điều chỉnh, kế toán và giám sát. Tổng thống Dmitri Medvedev đã đưa ra những đề nghị. Không có chút gì trong các đề nghị của ông làm tôi bị sốc hay đi ngược lại với những điều mà tôi suy nghĩ;   

  + cuối cùng là giữa các dân tộc chúng ta, với việc tạo thuận lợi cho việc đi lại phù hợp với các thoả thuận về thị thực đã được ký kết, với mục tiêu cuối cùng là một không gian lưu thông không phải dùng thị thực, và với việc tăng cường trao đổi giữa các xã hội dân sự. Liệu có con đường nào nhằm tạo thuận lợi cho sự hiểu biết lẫn nhau tốt hơn về các giá trị mà chúng ta gắn bó, dân chủ và quyền con người, tốt hơn con đường đó không? Một không gian kinh tế giữa Nga và Liên minh châu Âu, đó là một tầm nhìn xứng đáng của thế kỷ mà chúng ta đang bắt đầu.   

Châu Âu hy vọng rằng Nga sẽ không do dự trong lựa chọn đối tác chiến lược này, quan hệ không chỉ bó buộc trong mối quan hệ đặc biệt mà Nga duy trì đối với các nước thành viên chúng ta. Những tranh chấp song phương tồn tại phải được giải quyết, bởi nền móng của chính Liên minh là sự đoàn kết giữa các nhà nước tạo ra nó. Nga phải cam kết trong đàm phán thoả thuận khung với quan tâm chính đáng là bảo vệ quyền lợi của mình ở đó và bảo vệ quyền của các nước có liên quan, và đồng thời với mong muốn bảo đảm và mang lại những câu trả lời cho các nghi vấn của các nước châu Âu. Tôi đặc biệt nghĩ tới lĩnh vực năng lượng, nơi mà kỷ nguyên ngờ vực phải nhường chỗ cho kỷ nguyên bảo đảm an ninh lẫn nhau. Tôi đã nghe Tổng thống Medvedev trình bày    ý tưởng của ông về một hiệp ứơc an ninh  Vancouver  mới ở   Vladivostok  . Tôi muốn nói với ông rằng chúng tôi sẵn sàng đàm phán về điều này, bởi an ninh, ở châu Âu và xa hơn nữa, là một tài sản chung và vì vậy là một phạm vi tự nhiên của sự hợp tác giữa châu Âu và Nga. Quan hệ hợp tác này trước hết phải xây dựng trên các thành quả, không những không bị xem thường, mà chúng ta vẫn có thể phát triển: tại Tổ chức hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO), trước hết, nơi Hội đồng NATO/Nga, tượng trưng cho kết thúc Chiến tranh Lạnh, tạo ra một khuôn khổ cho một suy nghĩ chiến lược chung, đồng thời cũng vì các quan hệ cụ thể giữa hệ thống quốc phòng của chúng ta; sau đó là trong khuôn khổ EU, nơi sự tham gia quân sự của Nga vào hoạt động của các lực lượng của EU (EUFOR) ở Sát, có thể báo trước một đối tác thực sự; và chúng ta đã hài lòng vì    đã có người bạn Nga sát cánh trong các hồ sơ rất khó khăn. Người ta thậm chí có thể làm cho nước Nga trở thành một người đối thoại ưu tiên của Chính sách an ninh và quốc phòng châu Âu (PESD).   

Tiến tới một khung an ninh mới ở châu Âu chăng?   

Nước Pháp sẵn sàng, trong mỗi tổ chức của mình, làm sâu sắc thêm công việc chung với nước Nga.   

Nhưng trong các đối thoại và hợp tác này thiếu một sự liên kết. Và chính ở  đó mà đề nghị của Dmitri Medvedev đáp ứng một yêu cầu thực tế. Như vậy, vì sao các thể chế và các nước liên quan  lại không cùng nhau xem xét lại tất cả những gì liên quan đến an ninh của lục địa chúng ta? Và bởi vì chúng ta đang ở vào đầu thế kỷ, và tại sao lại không cùng nhau hiện đại hoá một ý tưởng, những phản xạ, những thói quen có từ hồi Chiến tranh Lạnh? Chúng ta hoàn toàn có thể làm điều này trong khuôn khổ OSCE, khuôn khổ duy nhất tập hợp một cách công bằng các nhân tố chủ chốt về an ninh toàn châu Âu. Tôi đề nghị triệu tập đặc biệt một hội nghị thượng đỉnh của Tổ chức vào cuối năm 2009 để chúng ta có thể thảo luận đề nghị của Ngài Medvedev và đề nghị của chúng ta vì những khái niệm quốc phòng toàn châu Âu mới.   

Việc thực hiện này dĩ nhiên đòi hỏi một mong muốn thoả hiệp, một sự hiểu biết lẫn nhau và một  sự trung thực chung; một nỗ lực nhằm đưa an ninh chung vào một khuôn khổ đổi mới trên cơ sở các mối quan tâm cũng như các giá trị của chúng ta: lịch sử bi thảm của lục địa chúng ta chỉ ra rằng không có nền an ninh bền vững chỉ dựa vào sự cân bằng lực lượng. Cân bằng lực lượng không phải là bảo đảm cho an ninh bền vững, cần phải có dân chủ, cũng như nhân quyền là các nhân tố chủ yếu cho ổn định. Không phải là việc dạy cho bất cứ ai bài học. Mỗi nước trong chúng ta đều có điểm yếu. Đó cũng là thông điệp mà Liên minh châu Âu mang lại. Chính thông điệp này mà tôi muốn mang đến trong cuộc đối thoại với Nga về vấn đề an ninh.   

Một khuôn khổ an ninh toàn châu Âu như thế sẽ chứa đựng những dàn xếp an ninh, đặc biệt trong lĩnh vực vũ khí thông thường, đồng thời cũng là sự khẳng định lại các giá trị này và các công cụ và thể chế cho phép biểu hiện và bảo vệ nó. Khuôn khổ này cũng phải cho phép giải quyết một cách hoà bình các bất đồng, bởi vì cuộc khủng hoảng Grudia đã cho chúng ta hiểu rằng một cuộc xung đột mạo xưng là đóng băng có thể nhanh chóng biến thành một cuộc chiến tranh công khai.   

Cuối cùng, nhưng vẫn cần nhấn mạnh, cuộc đối thoại mà chúng ta sẵn sàng bước vào cùng Nga, phải liên kết bạn bè và đồng minh Mỹ của chúng ta. Mỹ là bạn và đồng minh của chúng ta. Không nên phàn nàn về mối quan hệ giữa châu Âu và Mỹ. Chúng tôi là bạn, là đồng minh. Chúng tôi có quan điểm riêng của mình. Chúng tôi không phải là nhân viên của bất cứ cường quốc nào. Nhưng nếu nói về an ninh, từ  Vancouver  đến   Vladivostok  , điều đó cũng liên quan đến liên minh của chúng tôi. Điều đó liên quan đến an ninh của lục địa chúng ta, bởi vì an ninh của lục địa chúng ta dựa trên mối quan hệ mạnh mẽ xuyên Đại Tây Dương.   

An ninh ở châu Âu cũng phụ thuộc vào sự từ bỏ vĩnh viễn tham vọng “phạm vi ảnh hưởng”, và sự tôn trọng toàn vẹn lãnh thổ và độc lập của mỗi nước. Tôi nói điều này trước Tổng thống Séc, rằng lịch sử mới đây đã không dễ dàng đối với dân tộc Séc, nước có xu hướng hoà nhập Liên minh châu Âu. Đừng quên rằng “nước ngoài thân thuộc” của Nga cũng lại là “nước ngoài thân thuộc” của Liên minh châu Âu.   

Tóm lại đó là quan hệ “láng giềng chung” của chúng ta. Nó phải là một phạm vi hợp tác, chứ không phải là một mảnh đất tranh đua.   

Việc khủng hoảng tăng cường và sự gia tăng các cuộc xung đột toàn cầu đã lộ rõ sự bất tuân quy luật của thế giới đồng thời chúng cũng lộ ra sự thiếu hụt của các quy định và thể chế quốc tế thừa hưởng từ thời đại trước. Ngày nay, chúng ta có trách nhiệm sáng tạo ra một sự điều hành thế giới mới. Chúng ta phải làm điều đó để gìn giữ hoà bình và thịnh vượng cho các dân tộc, và tránh cho các mối quan hệ quốc tế bấp bênh thêm một lần nữa trong một cuộc chơi, ở đó một số này buộc phải thua để một số khác thắng. Suy luận này là một suy luận điên rồ.   

Quan hệ giữa châu Âu và Nga đã được thử thách trong những năm qua. Chúng ta cần vượt qua nỗi khó chịu này, bởi giữa Nga và châu Âu, quan hệ đối tác là tự nhiên, là cần thiết. Nó sẽ là một nhân tố cân bằng chủ yếu. Nó sẽ mang lại một sự đóng góp quyết định vào ổn định trật tự quốc tế mà chúng ta cần xây dựng.


Phần 2: Bài phát biểu của TT Medvedev

Ánh Hồng
theo Tạp chí Politique E’trangere số 4/2008