Tổng thống Ukraina Petro Poroshenko đọc diễn văn tại diễn đàn Đại Hội đồng Liên hợp quốc hàng năm ở New York vào ngày 26 tháng 9.

Poroshenko từng phát biểu trước quốc hội Mỹ bằng tiếng anh, ông cũng là một nhà ngoại giao có kinh nghiệm…

Cùng làm cho Liên hợp quốc có ích cho tất cả mọi người – Dẫn đầu toàn cầu và trách nhiệm chung trong việc duy trì các xã hội hòa bình, công bằng và ổn định.

Chúng tôi ủng hộ các ưu tiên do đại hội đồng xác định và sẵn sàng đóng góp vào sự thực hiện. Sự tranh luận của chúng ta diễn ra vào thời điểm quan trọng của tổ chức LHQ.

Cho dù có những lời kêu gọi hòa bình và nghĩa vụ ủng hộ chúng thì chiến tranh và xung đột vũ trang vẫn diễn ra trên thực tế. Xung đột là nguyên nhân gia tăng di dân, người tị nạn trên toàn cầu với số lượng 65,5 triệu người.

Không có hòa bình là không có phát triển và hàng trăm triệu người vẫn sống trong nghèo đói. Nhìn thấy nhiều nguy cơ chiến tranh, xung đột và hybrid đang thách thức các xã hội… Nhiều tuyên bố đẹp về hòa bình, tôn trọng nhân quyền, tôn trọng luật pháp quốc tế nhưng chưa có những hành động thực tiễn.

Đáng tiếc là các công dân của chúng tôi vẫn là nạn nhân của chiến tranh. Trong khi tôi phát biểu ở đây thì đồng bào tôi vẫn còn phải ngã xuống trên quê hương mình – một quốc gia thành viên thường trực của Hội đồng bảo an LHQ đang có xung đột vũ trang. Thêm những gia đình không chờ đợi được con em mình trở về trong khi tôi còn đọc diễn văn ở đây.

Moskva làm cho trẻ em của Ukraina trở thành những trẻ mồ côi, tàn tật, tra tấn các công dân Ukraina trong các nhà giam. Trên 1,5 triệu người phải di tản khỏi nơi thường trú ở quê hương của mình.

Nước Nga hàng ngày đang nhân lên số nạn nhân bi kịch mà trong thời gian gần đây còn có cả hậu quả của việc hủy hoại môi trường trên lãnh thổ họ chiếm đóng ở Crimea và ở Donbass.

Thực tế bi kịch của người Ukraina đã diễn ra trên 4 năm qua. Hàng ngàn người chết, sự hủy hoại nơi ở và hạ tầng cơ sở, di tản và khổ đau kéo dài. Những năm tháng dài này là thử thách cho dân tộc của chúng tôi  kiên quyết và đoàn kết, nhân thêm niềm tin của mình vào chính nghĩa.

Ukraina đã tự nguyện tự chủ quyết định con đường của mình đi tới tế giới Tự do, dựa vào nền tảng các giá trị dân chủ. Nước Nga trừng phạt Ukraina vì điều này. Giết người vì điều này. Hủy hoại nhà cửa và các cơ sở vật chất vì điều này. Họ làm ra vẻ Ukraina cũng như Gruzia, có vẻ như “tự mình trừng phạt mình”.

Chúng tôi cũng biết những quốc gia láng giềng Nga sau đó cũng “tự mình trừng hạt mình” và tiếp tục ở trong tình trạng “xiềng xích hợp lý”, với hi vọng “người tiếp theo không phai là tôi”.

Chúng tôi bảo vệ mảnh đất của Ukraina và sự lựa chọn của chúng tôi. Chúng tôi đang kháng cự lại một nhà nước phục hưng đế quốc mới, một quốc gia muốn chia rẽ thế giới một lần nữa – và như thế là chúng tôi đang bảo vệ Thế giới Tự do.

Không thể im lặng để đạt mục tiêu chung

Liên hợp quốc không thể im lặng khi các giá trị và nguyên tắc trong Điều lệ của mình và công pháp chung bị xâm phạm. Đây không đơn giản là thách thức, đây là cơ hội để chúng ta làm cho Liên hợp quốc có ích cho tất cả mọi người và thực hiện lời thề của Đại hội đồng.

Chính sách im lặng, hòa hoãn, tránh những giải pháp phức tạp đã được chứng minh bằng thực tiễn là sự sai lầm. Sự im lặng thuận thiện trước những vi phạm điều lệ LHQ và công pháp quốc tế không hề chặn đứng kẻ phạm tội, ngược lại nó khuyến khích kẻ phạm tội hành động với những tội ác tày trời hơn, khuyến khích kẻ thủ ác tiếp tục chính sách hủy hoại hòa bình, an ninh và ổn định.

Sự im lặng là thứ vũ khí mà Kremlin sử dụng để chống lại Ukraina, mà xét cho cùng là chống lại tất cả chúng ta! Thật là ngây thơ tin rằng “bến an toàn” luôn luôn bên cạnh”, nếu như chúng ta cho phép ai đó xem như không có quy tắc nào, không có hạn chế nào cả. Rằng anh ta có quyền thay đổi hệ thống quốc tế theo ý mà anh ta thích. Rằng quyền lợi của anh là hợp pháp hơn là quyền lợi của tất cả chúng ta.

Nếu như không có câu trả lời mạnh mẽ và thống nhất thì một tay chơi ích kỷ, thiếu trách nhiệm sẽ tiến tới chiến thuật leo thang, tạo nên những cuộc khủng hoảng mới, nâng giá các cuộc phiêu lưu và khiêu khích các quốc gia khác, thậm chí là khiêu khích cac ổ chức quốc tế.

Tất cả muốn thoát ra khỏi nước một cách khô ráo. Chúng ta không cho phép làm điều đó. Chúng ta đưa thế giới về con đường đúng đắn. Điều gì sẽ gíup làm điều này? Chỉ có trách nhiệm. Khả năng của cộng đồng quốc tế bảo đảm trách nhiệm có hệ thống và tất yếu vì những vi phạm luật pháp quốc tế, trước hết là các tiêu chuẩn và nguyên tắc của Liên hợp quốc. Đó là tiêu chí về việc chúng ta thành công tới đâu với tư cách là gia đình các dân tộc trong việc đạt được các mục đích chung…

Kremlin không có ý định dừng lại ở đây. Sau khi xâm chiếm Crimea mục tiêu của họ là chiếm biển Azov. Họ xây ựng bất hợp pháp cầu Kerchenskiy, vi phạm thường xuyên giao thông trên biển đối với tàu bè của Ukraina cũng như của quốc tế, kể cả vi phạm luật biển của LHQ. Họ phải nhận được sự trả lời kiên quyết, kể cả các chế tài và các biện pháp hạn chế khác.

Nếu như chúng ta muốn thiết lập một xã hội hòa bình, ổn định và công bằng thì chúng ta phải bảo vệ Điều lệ Liên hợp quốc, ủng hộ các tiêu chuẩn và nguyên tắc của nó, tiến tới các biện pháp kiên quyết để phục hồi sự công bằng.

Liên quan tới điều này xuất hiện sự cần thiết tích cực hóa và gia tăng vai trò của Đại hội đồng trong lĩnh vực hòa bình và an ninh quốc tế.

Ukraina đã kêu gọi Liên hợp quốc vào tháng 4 năm 2015 gửi sứ mạng LLGGHB tới Ukrain để ngăn chặn và giải trừ xung đột ở miền đông Ukraina.

Sứ mạng gìn giữ hòa bình của LHQ với trách nhiệm rộng sẽ xúc tiến lập lại hòa bình trên lãnh thổ Ukraina chứ không phải sứ mạng để đóng băng xung đột và củng cố sự có mặt của quân xâm lược cùng với chư hầu của họ ở Donbass.

Chúng tôi hi vọng sự tiến bộ trong giải quyết vấn đề quan trọng này. Cuối cùng thì cũng vì nhằm mục đích “làm cho LHQ trở thành có ích cho tất cả mọi người” thì LHQ có thể cứu vãn hàng triệu con người và ngăn chặn cho họ sự đau khổ tiếp theo.

Sức mạnh của công pháp quốc tế

Chúng tôi tiếp tục xem xét tất cả những khả năng giải pháp hòa bình cho cuộc xung đột và phục hồi toàn vẹn lãnh thổ. Tôi lưu ý rằng Ukraina đặt lên hàng đầu các giải pháp tư pháp và ngoại giao để điều tiết xung đột. Phải làm cho Moskva thấy sức mạnh của công pháp quốc tế.

Chúng tôi đã khởi kiện nhiều vụ án chống lại nước Nga, một số đã có tiến bộ và thành quả nhất định. Tuy nhiên nước Nga vẫn tiếp tục bỏ qua những quyết định của tòa án quốc t cũng như các nghĩa vụ quốc tế của mình.

Một yếu tố quan trọng trong vụ án chống nước Nga do bắn rơi máy bay dân dụng MH17 và sự liên quan của Nga trong vụ bi kịch này. Úc và Hà Lan cũng liên kết với Ukraina đòi truy cứu trách nhiệm đối với Nga do thực hiện tội ác này. Cộng đồng quốc tế lại lần nữa kêu gọi Nga thừa nhận trách nhiệm và chấm dứt những hành động thiếu xây dựng ở Ukraina và tại những nơi khác.

Chúng tôi biết là con đường tư pháp là con đường dài nhất, nhưng tin tưởng rằng cuối cùng thì nó cho phép chúng tôi đạt được công lý.

Tổng thống Ukraina cũng chuyển cho LHQ bcs công hàm thông báo về chấm dứt hiệp định với Liên bang Nga ký kết năm 1997.

Đồng thời ngày 26 tháng 9 Ủy ban đối ngoại của Thượng viện Mỹ cũng đề nghị Thượng viện  thông qua sắc luật thừa nhận Nạn đói năm 1932-1933 (Golodomor) ở Ukraina là nạn hủy diệt chủng tộc Ukraina (Genocid) do chế độ Stalin thực hiện. Trươc đó đã co 10 bang của Hoa Kỳ đã thừa nhận Golodomor 1932-1933  là nạn diệt chủng.

Nguồn: Liga.net

»Cùng chủ đề