Bài thơ này tôi sáng tác từ năm 2003, thành thử toát lên tinh thần lạc quan thời điểm đó bằng ngôn ngữ tiếng nga. Nếu ngày hôm nay tôi sáng tác nó thì chắc chắn sẽ là bằng tiếng Ukraina. Cũng không loại trừ phiên bản tiếng Ukraina, nếu có thời gian thì tôi sẽ điều chỉnh chuyển ngữ, hoặc bạn nào đó làm công việc này thì cũng sẽ tốt cho cộng đồng ta…

Xin giới thiệu bạn đọc bài thơ Hát về đất nước Ukraina

ПЕСНЬ О ЗЕМЛЕ УКРАИНСКОЙ

***000***

Краса будила мою музу

Страна привила мне любовь

Грузился я порой в думу

Вдохновенье появилось вновь.

0*0

Какая красота – краса божья

Такой была испокон веков

Бога дань – земля, украина

Потому и вселюдская любовь.

*0*

Не люблю я золота в россыпи

Люблю доброту людской души

Которую видишь на земле этой

За то благодарен всю жизнь ей.

0*0

Я чужой, из земли далёгкой

Влюбился в простор черкасских полей

В днепровскую воду, в крымский утёс

В волнистую рожь вдоль степи.

0*0

А ты посмотри-ка,

Вдаль, на той стороне, какой лес!

Стоит осень, всё пёстрит

И лёгкое дыханье, чувствуется свежесть

Природы дань, просто прелесть!

*0*

На улицах улыбки, в домах смех

На ниве волна, на стройке монтаж

Везде радости, всюду пейзаж

Радует меня, радует и всех.

0*0

Радуйся и ты, моя дорогая

Радуйся утром, с постель вставая

Радуйся днём, когда устаёшь

И вечером, когда людей встречая.

 0*0

Меня питала земля родная

Теперь питает совсем другая

О! Нет,

Она уже не чужая

Давно она мне родная.

Эта земля питает душу

Её краса музу будит

Её всегда помнить буду

И ты, дорогая, прошу

не забудь !

Kyiv, 2003

Tác giả: hoàng xuân kiểm,